/ / [فريق سوبر داون] يُقدم الحلقة (70) من Fairy Tail S2 || أرك تارتاروس: جوهر الجحيم

[فريق سوبر داون] يُقدم الحلقة (70) من Fairy Tail S2 || أرك تارتاروس: جوهر الجحيم

سيلا-ساما

  • سيتم إصدار نسخة مُنتجة من خام تلفزيوني أصلي [TS] من إنتاج (TheMuadi).
  • تم إضافة كاراوكي + ترجمة للأُغنيتين.

#الصورة_مسروقة

#تم_تصحيح_الأخطاء_وإصدار_نسخة_3

[Super-Down] Fairy Tail S2 - 70 [720p][TS].mkv
Google Drive - Onedrive - Samaup - go4up - gulfup - uptobox
[Super-Down] Fairy Tail S2 - 70 [720p][v3].mkv
Google Drive - Onedrive - Samaup - go4up - gulfup - uptobox
[Super-Down] Fairy Tail S2 - 70 [720p-Hardsub][TS].mp4
 Google Drive - Onedrive - Samaup - go4up - gulfup - uptobox
[Super-Down] Fairy Tail S2 - 70 [480p][v3].mkv
uplod.us - Google Drive - Onedrive - Samaup - go4up - gulfup - uptobox

ملف الترجمة (متوافق مع جميع نسخ CR)

أكبر دعم لنا هو نشر الحلقة ومشاركتها مع أصدقائك، وكذلك ترك تعليق في الموضوع يُسعد العاملين على الحلقة

ويجعلهم يُقدمون الأفضل فلا تبخلوا عليهم بتعليقكم، وكما نضمن لكم أن التعليق لن يستغرق أكثر من دقيقتين.

الموضوع السابق :إنتقل إلى الموضوع السابق
الموضوع التالي :إنتقل إلى الموضوع القادم

هناك 45 تعليقًا:

    1. والله كلامك صحيح تستهالون الف الشكر على هذا المجهود الرائع وانا افضل انمي عندي fairy tail مريت على كل المواقع مالقيت افضل من ترجمتك لهذا الانمي وانا معك لنهايه المشروع وشكرااااااااااااااااااااااااااااااااااا لك على العمل الرائع المدهش الذي لايوجد له مثيل

      ردحذف
    2. دومو اريغتو جواد-تشان على الحلقه وعلى السرعه في الطرح :3

      ردحذف
    3. شكرا لكم على الترجمة.
      فعلا كلامكم صحيح عن التعب الذي تواجهونه اثناء الترجمة
      وان ما يأتيكم من التعليق الا القليل..
      لكن لا يأتيكم مقابل مادي فاختلف معاكم..
      كل رابط للحلقات التي تترجموها بها اعلانات...
      والاعلانات لها مقابل مادي..صح؟ّ!
      فاحسب كم عدد الذين قامو بالتزيل...

      لكن في المقابل ...شكرا لكم على التحفة الفنية في الترجمة

      ردحذف
    4. تسلم على حلقة
      لكن هل تستطيع إضافة رابط mega

      ردحذف
    5. شكرا على الترجمة الجميلة والسريعة للحلقة.

      ردحذف
    6. شكرا على الترجمة

      ردحذف
    7. شكرا على الترجمه
      بانتظار جوده ts
      فى رعايه الله

      ردحذف
    8. الله يعطيكم العافية ويوفقكم ، شغلك ولا أروع

      ردحذف
    9. كل الشكر والتقدير للفريق الرائع فريق سوبر داون علي ترجمتهم الخوارفية كالعادة والمزيد من التقدم للفريق

      ردحذف
    10. يعطيكم العافيه بإنتظار TS
      ^^

      ردحذف
    11. شكراً لكل العاملين على الحلقة بنتظار جودة الـ TS

      ردحذف
    12. الصورة فطرت قلبي ، وجعلتني أعلق على البوست

      Thanks Very Double Much

      ردحذف
    13. شكرا على مجهدوكم الرائع والترجمة الاكثر من رائعة

      ردحذف
    14. شكراً جزيلاً أفضل ترجمة

      ردحذف
    15. مشكورين عـ البداع

      ردحذف
    16. تسلم الأيادي الفريق الوحيد ذو المستوى و الأداء الثابت و القوي

      ردحذف
    17. (لكن لا يأتيكم مقابل مادي فاختلف معاكم..
      كل رابط للحلقات التي تترجموها بها اعلانات…
      والاعلانات لها مقابل مادي..صح؟ّ!
      فاحسب كم عدد الذين قامو بالتزيل…)

      يب معك حق في هذا الكلام الفريق يكسب من الاعلانات
      ولكن السؤال الذي يطرح نفسه هو
      "أين يذهب كل هذا المال الذي يكسبه الفريق من الإعلانات؟"

      الجواب هو...
      نشتري منه على "السيرفر" والذي من خلاله ننتج لكم الحلقات سوفت سب وهارد سب ونرفعه على عده مراكز مختلفه

      ردحذف
    18. شكرا ع الحلقه $:

      ردحذف
    19. شكرا جزيلاااا

      ردحذف
    20. شكرااا

      ردحذف
    21. تسلم ايدكم على الحلقة والحلقات الماضية وبخصوص الاعلانات انا ليس لدي مانع لان هذا الشي لتوفر للمشاهد احسن حلقات تم ترجمتها واستمرو

      ردحذف
    22. يا جماعه الحين وش ميزه التي اس عن غيره

      ردحذف
    23. ., اريـقـآتــوو قـوزايــمــس ، ع الترجمة الجمييلة ويعطيك العآفيية , "رئيس الفضائيين" xDD .." :)

      ردحذف
    24. ألف شكر على ترجمة الحلقة ورفعها
      بالتوفيق

      ردحذف
    25. في الحقيقة ندفع النصف من جيوبنا والنصف الاخر من الاعلانات هذه.

      ردحذف
    26. سلمت يداكم بانتظار TS ^^

      ردحذف
    27. شكرا لكم شباب واخص بالشكر ناروتو الزعيم
      ماهذا يا زعيم انا اذكر انك من عشاق ايرزا وهذا منذ زمن طويل
      هل ستتركها لعيون سيلا! هههههه

      ردحذف
    28. تسلم يدك يابطل
      ^__^

      ردحذف
    29. جودة أفضل + تدقيق للحلقة.

      ردحذف
    30. شكرا حبيبي تعيش سوبر داون بانراي

      ردحذف
    31. شكرا على المعلومه

      ردحذف
    32. يعطيكم العافية يا شباب
      عندي استفسار:
      بما أن انتاج TS أفضل من ناحية الجودة والتتدقيق لما لا توفرونها أيضا لل MP4 بدلا من CR

      ردحذف
    33. الله يعطيكم الف الف عافيه على المجهود الاكثر من رائع صراحه ما اقدر اوصف مدى شكري و حبي لاعمال المدونه و الاشخاص الله يعافيكم ما قصرتوا ^^

      ردحذف
    34. شكراااا على الحلقه اكثر من رائعه والترجمه التي ليس لها مثيل بمنتهى الروعه

      ردحذف
    35. هذا ما نفعله اصلًا.

      ردحذف
    36. شكرًا لكم شباب

      ردحذف
    37. شكراً جزيلاً للمجهود الرائع

      ردحذف
    38. حثا ريجاتو على الحلقه الجوده جيده جدا ارجو الاستمرار انتم افضل موقع يترجم Fairy Tail

      ردحذف
    39. شكرا على الترجمة الحترفية

      ردحذف